Nesta semana darei início ao diário de bordo de Mother 3. Antes disso, convém dar algum background aos leitores do blog sobre que raios é essa tal de série Mother, visto que o jogo não é incrivelmente popular em bandas ocidentais.

Eu já conheço a “fama” da série faz tempo, mas tirando uma breve jogada do segundo game da série (Earthbound, para o Super NES) eu pouco sabia de concreto sobre ele. E continuo sabendo pouco, portanto vou dar uma resumida no que andei lendo por aí.

Mother 1 se passa em uma cidadezinha americana do interior
Mother 1 se passa na américa rural dos anos 80.

Mother 1 foi lançado para o Famicom em 1989. O ponto que mais diferencia o jogo de outros RPGs é o fato dele se passar em tempos modernos: o herói, o jovem Ninten, pega ônibus, vai ao zoológico e coisas do gênero, rompendo com a tradição dos RPGs medievais, chegando a fazer graça com eles.

Mother foi um estouro no Japão, vendendo muito, mas não chegou a ser lançado no ocidente. Anos depois, em 1995, Mother 2 (Super NES) finalmente foi lançado em inglês com o título de Earthbound, mas o público americano não foi seduzido pelos gráficos simples e pela temática aparentemente infantil. O jogo fez ainda mais sucesso que seu antecessor no Japão, e garantiu uma seqüência, Mother 3, desta vez para o Gameboy Advance.

Mother 3 também não teve versão em inglês, mas como eu já disse neste post, um dedicado grupo de rom hackers acaba de concluir um longo processo de tradução da ROM, e essa tradução será a utilizada em nosso diário de bordo.

Como coloco minha ROM de Mother 3 em inglês, tio Gagá?

Calma, criança, eu explico!

Para evitar problemas legais, o grupo de tradução de Mother 3 não pode distribuir a ROM traduzida, eles só podem lançar um patch que deve ser aplicado na ROM japonesa do jogo. Vamos ver como realizar todo o processo?

  1. Obtenha a rom japonesa de Mother 3. Vou colocar uns links para sites de ROMs aqui no Gagá, mas um bom lugar para procurar é o EmuParadise. AVISO: baixar ROM sem possuir o jogo é feio e Papai Noel não vai deixar um presente na sua meia no final do ano;
  2. Vá até o site da tradução de Mother 3 e baixe o patch da tradução;
  3. O pacote da tradução traz o programa que aplica o patch, com versões para Windows, Linux e Mac. Eu uso Linux mas o procedimento é semelhante para o Windows e o Mac. No Windows, clique duas vezes sobre o arquivo mother3_windows.exe. Surgirá uma telinha na qual você terá que escolher a ROM japonesa que você baixou no passo 1. Aí é só clicar em “Apply patch”. No Linux o arquivo a ser executado é o mother3_linux, mas antes é preciso dar permissão de execução ao arquivo. Basta abrir um terminal, ir até o diretório dele e digitar chmod +x mother3_linux. Aí sim, clique duas vezes sobre o arquivo e siga o mesmo procedimento do Windows. Para Mac eu não testei, mas deve ser no mesmo embalo. Se tudo correr bem, será exibida a mensagem “Boing! Patching successful! Please press OK to exit”.

Pronto, ROM “patcheada”. Agora é só escolher o emulador. Algumas opções são o Mednafen (que também emula PC Engine, Famicom e outros) e o Visualboy Advance. Eu vou usar o Mednafen, mais para a frente faço uma avaliação dele para vocês. Os dois emuladores rodam tanto em Windows quanto no Linux.

Não percam, nesta semana começa o diário de bordo de Mother 3! Até lá!

Velha é a sua MOTHER
Tags:             

Uma ideia sobre “Velha é a sua MOTHER

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *